欧米人「なぜ日本人は『すみません』とすぐ謝るの? 謝ったら負けだよ?」

ニュース2ちゃんねる - 2chまとめブログ

欧米人「なぜ日本人は『すみません』とすぐ謝るの? 謝ったら負けだよ?」

1:ヒマラヤン(京都府):2012/10/08(月) 00:23:27.13 ID:prXAeB8v0
なぜ日本人はとりあえず謝るのか -世間という共同体の特殊性-

町中ではサラリーマンの方々が携帯電話片手にペコペコしています。話している相手は目の前にいないのに関わらず、なぜかお辞儀。それに加え、息をするかの如く口から出てくる「すみません」のという言葉。なぜ日本人はこうも謝るのでしょうか。今回は日本特有の「世間」という考え方から、なぜ日本人はとりあえず謝るのかを解説していきます。

本書によると日本人の場合「何かあればすぐに謝らないと、相手や世間が誠意がないと許してくれない」とのこと。それに対して欧米では、謝ったら責任を認めたことになるので謝らないとのことです。確かに、欧米には沢山いる弁護士の主な仕事は言い訳をすること。依頼された人の主張を如何に自然に正当化することで飯を食っているので、納得できる部分もあります。

そもそも「世間」とは本書によると、日本に存在しない「個人」や「社会」というものの代わりに存在しているものとのこと。世間はちょっと顔見知りだったり、話したことがある人も含み、非常に曖昧なもので、日本人はその世間から離れて生きていくことはできないと固く信じています。そして、世間の「内」と「外」は明確に区別されています。

その世間の「内」にいるために、取り敢えず謝るのです。例えば企業が不祥事を起こし「世間に迷惑をかけて申し訳ない」と言ったとしましょう。その際、それを見た世間内の人間は2つの選択肢、「ゆるし」と「はずし」を持ちます。謝らないことは自動的に世間(=国民やユーザー)から「はずし」を受けるため、取り敢えず謝るのです。

また、不祥事を起こし内心では「悪くない」「間違っていない」と思っていても、表面上で「真摯な対応」をしているならば許されるとのこと。それでは、悪は減りませんよね。この「問題を取り敢えず治める」感について今一度考える必要がありそうです。
http://b-chive.com/why-do-japanese-apologize-at-once-seken-is-a-specific-community/

2:アビシニアン(大阪府):2012/10/08(月) 00:24:13.95 ID:507yzzmT0
>>1
すみません。

6:ヨーロッパヤマネコ(チベット自治区):2012/10/08(月) 00:25:20.06 ID:lS6UQiDF0
すまん

 
22:ターキッシュアンゴラ(大阪府):2012/10/08(月) 00:29:56.56 ID:5BkNaBNh0
日本は別に謝ったら負けじゃないから

5:ジョフロイネコ(奈良県):2012/10/08(月) 00:24:55.95 ID:SYVCmjpi0
ごめんなさいの意味じゃない場合もあるからな

9:ツシマヤマネコ(大阪府):2012/10/08(月) 00:25:55.93 ID:o3AZDog+0
日本はトップがソーリー大臣だからね

14:アビシニアン(大阪府):2012/10/08(月) 00:27:15.58 ID:507yzzmT0
>>9

20:アメリカンショートヘア(宮城県):2012/10/08(月) 00:29:20.90 ID:drH9rcKm0
日本のネットが匿名になった原因のひとつ

21:アムールヤマネコ(東京都):2012/10/08(月) 00:29:52.56 ID:xvxutqcm0
すいませんってありがとうって意味もあるからな

32:シャルトリュー(兵庫県):2012/10/08(月) 00:32:02.25 ID:Mr9ZuDkJ0
挨拶みたいなもんだよ
sorryと訳すからおかしくなる

28:ラガマフィン(埼玉県):2012/10/08(月) 00:31:00.96 ID:r8n/UpB50
謝ってすみません

35:ラグドール(神奈川県):2012/10/08(月) 00:32:30.68 ID:/5pATqR50
サーセンwww

36:スナネコ(大阪府):2012/10/08(月) 00:32:50.40 ID:megirTeY0
むしろ日本は謝った方が勝ちの社会だもんな

48:サバトラ(福岡県):2012/10/08(月) 00:35:04.91 ID:q44AoZL50
>>36
相手にそれ以上追求させないためだな

41:バーミーズ(山口県):2012/10/08(月) 00:33:39.32 ID:DD/wg/Yf0
すみませんは会話の斬り込み隊長

46:アフリカゴールデンキャット(WiMAX):2012/10/08(月) 00:35:02.76 ID:/tciJXnI0
これはこれは申し訳ない

53:アムールヤマネコ(東京都):2012/10/08(月) 00:36:15.99 ID:xvxutqcm0
どうでもいいことでは謝るくせに、肩ぶつかった時には謝らない奴多くね
何なんだろうね

58:バーマン(dion軍):2012/10/08(月) 00:36:53.51 ID:0VHyiqKA0
反射的に謝れば許されると思ってる奴の方が悪質

59:クロアシネコ(福岡県):2012/10/08(月) 00:37:01.60 ID:bbFxT/bQ0
欧米人ほどいつも暇じゃないから
時間さいてもらうのも申し訳ないわけだよw

65:メインクーン(WiMAX):2012/10/08(月) 00:38:17.33 ID:qUsc8XYY0
島国でうまくやる為の知恵だよね

61:ヒマラヤン(埼玉県):2012/10/08(月) 00:37:54.44 ID:ofi5UoiI0
でもなぜか、周辺国には「日本人は謝らない」って言われます

66:ライオン(北海道):2012/10/08(月) 00:38:29.91 ID:EvY4f0uyO
何だこれ 謝らないままでいたら悪は減るって言いたいのかw
因業はなるべく早く解消した方がいいんだよ

68:ヒョウ(鹿児島県):2012/10/08(月) 00:38:53.09 ID:WkJzYYIT0
やっぱ日本は村社会なんだよ
個人主義の欧米とは違う

71:スミロドン(東京都):2012/10/08(月) 00:39:03.38 ID:o25r1kvI0
生きていてすみません

72:白(catv?):2012/10/08(月) 00:39:46.14 ID:WyTPGB960
最近は、excuse me の意味合いで使われることの方が7割以上かな

73:ラグドール(神奈川県):2012/10/08(月) 00:40:12.13 ID:jxJOC6IA0
「すみません」は隠語みたいなもんだよな
辞書で引けば謝罪という意味になるかもしれないが
例えばレジでお釣りをもらった時、すみませんと言う

74:ボルネオウンピョウ(静岡県):2012/10/08(月) 00:40:31.17 ID:3v+P+IRd0
すいませーん(ちょっと通してください)
すいません(ちょっといいですか?)
すいませ~ん(わざわざ来てもらって)

192:イエネコ(禿):2012/10/08(月) 01:38:07.09 ID:QlijMMsbi
>>74
Excuse me
Excuse me
Thank you!

76:斑(四国地方):2012/10/08(月) 00:41:00.09 ID:c0cml+tE0
謝ってもないし挨拶してるわけでもない
本当に言いたいことを言う前の適当な前置きだよ気にすんじゃねえ

77:バーマン(千葉県):2012/10/08(月) 00:41:15.72 ID:S+HdUEsL0
普段からすみませんって言葉使いすぎて、ほんとにミスしたとき他の言葉思いつかなかった
われながら使いすぎ

84:クロアシネコ(福岡県):2012/10/08(月) 00:43:22.60 ID:bbFxT/bQ0
どこの事故処理だよw

92:スノーシュー(埼玉県):2012/10/08(月) 00:44:19.77 ID:7DYUf7uC0
ありがとう(thank)
申し訳ない(sorry)
失礼する(excuse)

これらを全て「すみません」で表現するが、それを「sorry」に訳すから変な事になる

91:スコティッシュフォールド(徳島県):2012/10/08(月) 00:44:15.00 ID:i+bJVB/W0
負けとかwwwおまえら毎日何と戦ってんだよww

93:キジトラ(チベット自治区):2012/10/08(月) 00:44:38.76 ID:KEY2OQHZ0
謝罪も感謝も「すみません」
日本語っていい加減

96:ベンガル(関東・甲信越):2012/10/08(月) 00:45:23.07 ID:FXOSUAkHO
負けてごめんなさい

99:ブリティッシュショートヘア(神奈川県):2012/10/08(月) 00:46:39.49 ID:wu5fOe2s0
関西弁のなんやーのコピペがないなw

※なんやコピペ
関西人A
「なんや?」(なに見てんだ)
関西人B
「なんや」(なんだよ) 
関西人A
「なんや?」(やるんか?) 
関西人B
「なんやとぉ!」(なんだと) 
関西人A
「なんや!」(かかってこい!) 
関西人B
「なんやとはなんや?」(なんだとはなんだ) 
関西人A
「なんや!」(やんのか?) 
関西人B
「なんや!」(やんのか?) 
関西の衆人
「なんやなんや?」(どうしたどうした?) 
関西の衆人
「なんやなんや?」(なんだなんだ?) 
関西の警官
「なんや?なんや?」(どうしたどうした?)
関西人A
「なんや!」(うるさい) 
関西人B
「なんや!」(黙ってろ)
関西の警官
「なんやなんや」(落ち着いて落ち着いて)
関西の警官
「なんやったんや?」(なにがあったんですか?)

102:縞三毛(大阪府):2012/10/08(月) 00:46:42.82 ID:1MsnZgzT0
つーか日本語のすみませんより
「私を許してください」って言う英仏のほうがよっぽど謝ってると思うし

114:カラカル(東京都):2012/10/08(月) 00:52:31.38 ID:rW1Ckgv70
口癖だから、心の中ではチッ言ってる

116:しぃ(長崎県):2012/10/08(月) 00:52:44.66 ID:b/Nrsuvs0
とりあえずゲザっとけばなんとかなる社会だからな

117:トンキニーズ(庭):2012/10/08(月) 00:52:50.70 ID:ha3KCaf50
アジア人はみんなよくsorryって言う
欧米人のほうが少数派だ

125:トンキニーズ(四国地方):2012/10/08(月) 00:55:48.03 ID:2v25nsXUP
お前らがHi!っていってるのと同義だから

136:キジトラ(東京都):2012/10/08(月) 01:00:49.34 ID:C7YfXXL00
関東人が「すみません」ではなくて「すいません」って書くのが許せない

144:アムールヤマネコ(東京都):2012/10/08(月) 01:03:46.46 ID:CQ6UDxY60
>>136
よく外国人が質問してくるな
中国人が多いけど、書くのはすみませんなのに、みんなすいませんと言ってますよね?

うるせえわ

220:イエネコ(禿):2012/10/08(月) 02:26:25.19 ID:QlijMMsbi
>>144
そこ、東京同士で喧嘩すんなやw

146:猫又(岩手県):2012/10/08(月) 01:04:22.65 ID:WBUvD1wy0

http://blog-imgs-26.fc2.com/r/a/r/rardman/dazai2.jpg

149:縞三毛(大阪府):2012/10/08(月) 01:05:23.30 ID:1MsnZgzT0
こゆのは確かに変かも知れんね

・ちなみに日本人ってのは電話で話しながらもお辞儀するからな。

http://blog.livedoor.jp/zzcj/archives/51683360.html

158:メインクーン(千葉県):2012/10/08(月) 01:07:38.80 ID:02ywLrND0
別に本心じゃないし()

163:猫又(新疆ウイグル自治区):2012/10/08(月) 01:09:44.29 ID:NX2PcI1L0
アメリカ人も

キューズミー
エクスキューズミー
ソーリー

ばっかりじゃん

168:ヒョウ(茸):2012/10/08(月) 01:15:46.85 ID:ATPBZISU0
お前らもマイガッ マイガッ言うだろ
日本人の世間は神様みたいなもんなんだよ

188:ノルウェージャンフォレストキャット (チベット自治区):2012/10/08(月) 01:35:40.54 ID:8XYHcILb0
すみ‐ませ‐ん【済みません】

[連語]《動詞「す(済)む」の連用形+丁寧の助動詞「ます」の未然形+打消しの助動詞「ん」》「すまない」の丁寧語。相手に謝罪・感謝・依頼などをするときに用いる。
「連絡が遅れて―」「お見舞いをいただいて―でした」「―が本を貸してください」
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/120120/m0u/

とある。
別に謝っているわけばかりではない。
さらに謝罪の意味でも本気で謝っているわけではないw

195:ターキッシュバン(東京都):2012/10/08(月) 01:44:23.86 ID:b4wiMTwk0
日本人って謝ってんだからいいじゃんってとこるよな
こっちが謝ってるのにふざけるなって切れたりw

171:マーゲイ(岡山県):2012/10/08(月) 01:21:27.23 ID:nC2JKlh+0
>>1
お前も日本で育ったらそうなるよ

196:スペインオオヤマネコ(大阪府):2012/10/08(月) 01:45:49.81 ID:cO5kzuy50
「あ、すいません」
俺は会話を諦めた

197:エジプシャン・マウ(新潟県):2012/10/08(月) 01:47:23.27 ID:e9VFlgRG0
文化だろ
だったら欧米人はなんであんな偉そうなん?感じわりいぞカスって言ったらぁ

204:ツシマヤマネコ(京都府):2012/10/08(月) 01:56:35.81 ID:zeBQ7TXR0
欧米のビジネスマンが謝罪するのは本気で責任を認めて改善に取り組むときだけだな
日本人は気軽に謝りすぎだし、謝らせすぎ

200:サバトラ(福岡県):2012/10/08(月) 01:52:54.37 ID:q44AoZL50
すぐ謝る癖なんとかしろよ→すみません→ほらまた
このネタはあと何万年使われ続けるんだろうか

206:マレーヤマネコ(関東・甲信越):2012/10/08(月) 01:58:02.72 ID:f6WNNdz7O
ペコペコペコペコして実際は腹じゃ何考えてるかわからんからな

210:ボルネオウンピョウ(埼玉県):2012/10/08(月) 02:01:06.07 ID:0Z+/pLuX0
『事なかれ主義』を海外の人間に説明するのは 至極困難

212:ターキッシュバン(カナダ):2012/10/08(月) 02:09:05.12 ID:eFvB1XUJ0
何も考えず謝っとけば事を荒立てずに済むからな
思考停止とも言う

こっちの人たちは驚くほど謝らないわ
明らかに仕事でミスって迷惑かけてるのにムカツクほどプラス思考
当初多用していたSorryは滅多に使わなくなった

219:ブリティッシュショートヘア(埼玉県):2012/10/08(月) 02:25:26.68 ID:+1owOLxR0
会社にとりあえず謝っとけばOKみたいな考えの奴がいるわ
謝らなくていいから結果出せよと
中身のない謝罪ほど腹の立つものはない

235:クロアシネコ(東京都):2012/10/08(月) 02:45:36.71 ID:/KGw+FX00
一般的な日本人なら「すいません」で許してくれるし
諍いになった時の精神的疲労、時間の無駄、その他もろもろ面倒だから

232:マヌルネコ(長屋):2012/10/08(月) 02:41:05.61 ID:FxufyiCn0
欧米人は何と戦ってるんだよ

244:バリニーズ(埼玉県):2012/10/08(月) 03:34:44.39 ID:493WsHvg0
原爆の件も一言も謝らないwwww

241:ヨーロッパオオヤマネコ(チベット自治区):2012/10/08(月) 03:03:23.49 ID:YefSO/zX0
最後の二行だな
大事なところは

また、不祥事を起こし内心では「悪くない」「間違っていない」と思っていても、表面上で「真摯な対応」をしているならば許されるとのこと。
それでは、悪は減りませんよね。この「問題を取り敢えず治める」感について今一度考える必要がありそうです。

254:スフィンクス(大阪府):2012/10/08(月) 05:02:57.65 ID:Q72kNBWh0
日本人は、社会的には争いに勝つのが優秀なのではなくて、 争いを起こさないのが優秀と考えられる場合が多い
このへんの違いやな
それを外交でもやらかそうとするから、つけこまれる

237:コラット(滋賀県):2012/10/08(月) 02:50:26.22 ID:uAwQHtlS0
「すいません」で許されることと許されないことがあるだろ
そして許されないことまで許してしまう(しまわざるをえない)ことが多い

238:ボルネオヤマネコ(大阪府):2012/10/08(月) 02:55:57.16 ID:YZn5nync0
頑として謝らないのもどうなの
日常生活に支障出るだろ

256:ノルウェージャンフォレストキャット (WiMAX):2012/10/08(月) 05:15:28.49 ID:D88vkV9f0
>>1
もしかして、つまらないものですがをそのままの意で解釈しちゃてる”外国人”?

260:トラ(東京都):2012/10/08(月) 05:28:59.92 ID:saxt9X3e0
ニホンジンが会話の合間に使う「すみません」って、
「Excuse me 」と「thanks」 の意味のが多いだろ

262:マンクス(WiMAX):2012/10/08(月) 05:37:49.57 ID:Kih9EETj0
>>260
その他にも
「ちょっといいですか?」「悪いですね~」等のニュアンスも含まれてるよね

日本に来た外人がよく冗談まじりで
「日本ではすみませんとどうもだけで会話が成立する」なんて言ってるぐらい

263:ロシアンブルー(福岡県):2012/10/08(月) 05:40:17.14 ID:g+ZPH1OC0
謝ってるわけじゃないよ

268:ヨーロッパヤマネコ(宮城県):2012/10/08(月) 05:48:24.58 ID:ZrB+C/P80
負けるが勝ちって教えてやれ毛唐に

266:スノーシュー(神奈川県):2012/10/08(月) 05:45:01.33 ID:3zFmMxZK0
ちっ)反省してまーす

166:ボブキャット(大阪府):2012/10/08(月) 01:14:41.04 ID:tymH6tLt0
すいませんは挨拶だろ

http://hayabusa3.2ch.net/test/read.cgi/news/1349623407/
コメント(278) カテゴリ: 生活・日常 タグ: 日本,
最新ニュース
最近の人気記事
月別の人気記事ランキング
2012年
4月  3月  2月  1月 
2011年
12月  11月  10月  9月   8月  7月  6月  5月  4月  3月  2月  1月 
同じカテゴリの記事
コメント
コメントする

コメント一覧
  1. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 09:43 ▽返信

    1ゲットしてすまん

  2. 名無しさん@ニュース2ちゃんsp 2012年10月08日 09:44 ▽返信

    こいつら日本人は謝ったふりして騙し討ちする民族。

    日本人と付き合う時は油断大敵。

  3. 名無しさん@ニュース2ちゃんm 2012年10月08日 09:48 ▽返信

    >>2

    すみません

  4. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 09:58 ▽返信

    てか「なぜ日本人は『すみません』とすぐ謝るの? 謝ったら負けだよ?」とかいう欧米人なんていないだろ。
    あいつらもすぐ謝るよ?

  5. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 09:58 ▽返信

    >>2
    本当にすみません

  6. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:04 ▽返信

    >>2
    しーーーーましぇーーーーーーんwwwww

  7. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:04 ▽返信

    ※2
    マジすいませんでした

  8. 名無しさん@ニュース2ちゃんm 2012年10月08日 10:04 ▽返信

    アメリカにいた時、最初そう思って謝らなかったら、逆にすぐ謝られて悲しくなった。地域によるのだろうか?

  9. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:05 ▽返信

    イギリス人はプロセス重視なんだよ、知り合いの友達とベンチに3人座っても挨拶しない、
    どうして挨拶しないんダ?と聞くと、それは「紹介されなかったから」
    笑い話の様な話が通る。
    へたに欧米の真似をする必要はない。

  10. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:05 ▽返信

    これ日本人が考えた欧米人の意見だろw

  11. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:05 ▽返信

    福岡県民なら、にわかせんぺいを持って謝りに行く

  12. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:06 ▽返信

    ぜったい謝らないはシナ人じゃないのか?

  13. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:06 ▽返信

    >>欧米では、謝ったら責任を認めたことになるので謝らない
    これなに?責任取らないってこと?

  14. 名無しさん@ニュース2ちゃんsp 2012年10月08日 10:07 ▽返信

    海外に行った時、すいませんの感覚でsorry言ってる人見るのは嫌

  15. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:09 ▽返信

    勝つか負けるか、の概念のみで回ってる文化って殺伐としてて、人間として寂しすぎると思う。謝って自分を見直すから、人間的に成長できたり進歩できる部分が沢山あるのに。

  16. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:11 ▽返信

    ※13 責任の所在がすべて一方にあるわけじゃないからお互い非を認めるべきところは認めようってことだよそうじゃなかったらいつまでたっても同じことの繰り返しだからな

  17. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:14 ▽返信

    「此度のことは大変遺憾に思います」

  18. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:18 ▽返信

    まぁ結局の所日本人の「美徳」やら「民度の高さ」とかいうのにつけこまれて現在に至ってる気がする

  19. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:19 ▽返信

    欧米人はアスペ!

  20. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:22 ▽返信

    お前らの聖書には自分に非があっても
    絶対に誤るな!と書いてあるのかと問いたい

  21. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:23 ▽返信

    うぜぇやつとこれ以上会話したくない時とか超便利じゃん

  22. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:28 ▽返信

    自分より相手の面子を優先するから
    でもそれは社交辞令だったりしてその後いろいろ追求したりはするけど
    そういうのはわかんないんだろうな

  23. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:30 ▽返信

    「すみません、チョンは竹島から即刻退避して頂けませんか」
    これでも謝ってると言えるか?
    soryと同じだと考えるからややこしいことになる。

  24. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:34 ▽返信

    相手に気遣う良い言葉じゃないか

  25. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:34 ▽返信

    欧米人は謝らないは嘘だべ。普通に謝るよ。ただ、責任の所在や程度については交渉するってスタンスなだけ。日本人と同じ

  26. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:35 ▽返信

    そうかなあ?思い込みじゃない?みんなどこの国での体験をベースとしてるの?

    国にもよるけど、海外に行くとむしろちょっとしたことで"Excuse me","I'm terribly sorry","Pardon"等等、むしろ日本よりあやまるなと思ったが。それも言葉を使い分けて。

    強いて言うなら、「申し訳ありません、許してください、私はクズです!死にます!」みたいに自分の存在を全否定するような謝り方はしないってことくらい?
    "I'm sorry but there's nothing we can do for you"とか言われてムカつくことはある。

    ま、この記事自体がいいかげんな感じ。欧米でも国によって謝り方にも差があるし。

  27. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:36 ▽返信

    つかあいつら「すいません」をぜんぶ「アイムソーリー」で脳内変換してるだろ
    だからややこしいことになる(逆に日本人も「すいません」をアイムソーリーに変換して向こうでややこしくなる)
    「すいません」にはエクスキューズミーの意味もサンキューの意味も含むんだって教えてやらんないとな。

  28. 名無しさん@ニュース2ちゃんsp 2012年10月08日 10:37 ▽返信

    すみませんをsorryに訳してんのか?
    あれ複雑な意味だから簡単に訳しちゃいけない

  29. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:38 ▽返信

    すみませんは注意を引いたりするアクセントレベルの言葉だな
    おそらく敬語の存在がこの手の曖昧な言葉を生み出してる
    ちゃんと謝りたいなら「ごめんなさい」でも「申し訳ありません」でも使えばいい
    「すみません」は謝意が含まれているといっても所詮は軽い謝意、その場を取り繕う謝意にすぎない

  30. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:43 ▽返信

    米23

    あいあむsory

  31. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:46 ▽返信

    交通事故と慰安婦に関しては絶対に誤ってはならない

  32. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:49 ▽返信

    スイマセンじゃなく
    失敬!!と強い語調でいえばいい
    大概ビビるw

  33. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:50 ▽返信

    スイヤセーンと相手を小馬鹿にすることはよくあるw

  34. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:51 ▽返信

    >>149
    それぞ外人が「日本に長く居すぎた」と思う瞬間だなw

  35. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:52 ▽返信

    「すいません」は汎用性高い
    「ごめんなさい」にも「ありがとう」にも使える
    だから敢えて「すいません」を使わないようにしてる
    「すいません、通してください」→「通してください。ありがとう」
    「すいません、道を教えてください」→「恐れ入ります、道を教えてください」
    「わざわざ来てもらって、すいません」→「お越しくださって、ありがとうございます」
    で、本当に謝るときは
    「すいません」→「申し訳ございません」

  36. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:53 ▽返信

    日本語のこの曖昧なところが好き

  37. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:53 ▽返信

    ※10
    だな、だから最近言わなくなった(聞かなくなった)。
    インテルもバグの時開き直ってたたかれたじゃないか。

  38. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:53 ▽返信

    >>93 謝罪も感謝も「すみません」日本語っていい加減


    いやぁ?アメリカのテレビショッピングみたいにやたら鍋やら包丁やらの種類増やすのもどうかと思うぞ?

    人間には声の抑揚による感情表現や状況から意図を読みとる能力があるし
    見てるだけで観察しないワトスン君にはたまに辟易させられるがね

  39. 名無しさん@ニュース2ちゃんm 2012年10月08日 10:55 ▽返信

    正直に謝った人に「弁償しろ」って言うのはなんかカッコ悪いんだよな

  40. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 10:58 ▽返信

    ゴメンw(相手に対して
    モウシワケナイw(責任に対して
    カタジケナイw(相手の厚意に対して
    がスミマセンの元だね。素直に謝ってると捉えられるとは「遺憾」でありますww
    あ、調子のってスイマセンww

  41. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 11:04 ▽返信

    別に謝ってるわけじゃない
    日本をもっと研究して書けよバカライター

  42. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 11:06 ▽返信

    FPSでファビョってファック連呼する国が言えたことかよ

  43. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 11:09 ▽返信

    ※41
    sory

  44. 名無しさん(笑)@nw2 2012年10月08日 11:16 ▽返信

    I am sorry.を、遺憾の意(陳謝の意)と訳した、明治の人間が悪い
    おそらく福澤諭吉辺りだぞ
    今ではそうでもなくなったけど、100年前のsorryは人の生き死に位にしか使わない(特にアメリカ)
    自分の生死は自分が司るっていう、開拓者精神の発露なんだわ
    あいつら、天候とか自然相手にでも平気でケンカ売るし、
    狼とか野牛とか鯨とかアジア人とか、自分の利害に関わるものに対しては、
    どんなに酷いことしても平気
    で、そのエクスキューズは一つ。「だってキリスト信仰してないじゃん」

  45. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 11:18 ▽返信

    すいませんって言葉でどれだけのニュアンスが表現できると思ってるの
    ありがとうって意味が含まれる場合すらあるのに

  46. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 11:19 ▽返信

    すいませんすいませんってお前ら何を吸わねぇんだよ

  47. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 11:21 ▽返信

    まぁこの腐った国は別に悪く無くても謝ったりするからな
    いい文化なのか悪い文化なのか
    なんにせよ謝ってる奴にキレる奴は総じて死んで欲しい

  48. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 11:25 ▽返信

    英語でも、Excuse me とか、I beg your pardon とか多用するじゃん。

  49. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 11:27 ▽返信

    英語に直すとfuckが正しい
    アメリカ人は何かに付けてファックファック言うだろ?

  50. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 11:28 ▽返信

    ここまでU字工事がない件

  51. 名無しさん@ニュース2ちゃんm 2012年10月08日 11:29 ▽返信

    呼ぶ「あ、すいませーん」話の途中「ええ、すいませんねぇ」別れる「それでわ、すいません、サヨウナラ」すいませーんは深い。

  52. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 11:29 ▽返信

    意味を新しく作り出すやつは馬鹿だと思うが。

  53. 名無しさん@ニュース2ちゃんm 2012年10月08日 11:30 ▽返信

    日本人「なぜ欧米人は『体臭が超臭い』の? 臭かったら負けだよ?」wwww

  54. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 11:38 ▽返信

    すみませんは謝罪の意だけじゃないって
    まあ知らないと謝ってばかりに聞こえるだろうな

  55. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 11:40 ▽返信

    放った言葉がそのままその人の思っている事を表しているとは限らないのが日本人
    そして一つの単語が複数の意味を持っているのが日本語

    言葉を信じるな。言葉の持つ意味を信じろ
    スネークが残した、日本人や日本語に対応する際に必要な事を表した名言だ

  56. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 11:40 ▽返信

    謝罪しているように見せかける演技に気づかないとは

  57. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 11:42 ▽返信

    日本人同士なら潤滑油
    欧米相手でもある程度は理解される
    特亜はそれを利用し悪用する

    相手をエヴァないといけないってことだよね

  58. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 11:43 ▽返信

    日本語のすみません、の意味がいろいろあるから外国人には、意味ずれるが侘び寂びみたいなのがわかんないだろね。

  59. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 11:44 ▽返信

    「すみません」は感謝の意味で使うこともあるし、謝ってるとは限らないんですよ

  60. 名無しさん@ニュース2ちゃんsp 2012年10月08日 11:45 ▽返信

    謝ってばかりだからシナチョンにつけこまれてるよな。

  61. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 11:48 ▽返信

    すみませんでした。。が、謝罪の意だろ。

  62. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 11:49 ▽返信

    アメリカやイギリスはわりとsorry使うよね。
    『すみません』で置き換えられるexcuseやthanksも入れれば頻度は日本と変わらない。

  63. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 11:50 ▽返信

    世界では謝罪から敗北が始まる

  64. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 11:52 ▽返信

    日本語の一番難しいところは、同じ言葉をアクセントや状況、言い回しなどで「全く違う意味で使い分けなければいけない」ところだって聞いたことあるなぁ。
    これもその一つなんだよな。

    もっともこういうのが「日本語を勉強して面白いところ」と認識している外国人も多いけど。

  65. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 11:53 ▽返信

    すみません
    こんなスレたてちゃってすみません
    すみませんすみません
    ひなだおって言ってすみません
    ひなだお!すみません!すみませんだお!

  66. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 12:03 ▽返信

    ソーリーって言っても別に謝罪とは限らんからな
    残念に思うってだけで悪いとは思ってない

  67. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 12:06 ▽返信

    いや、アメリカのどこの州だか失念したが、
    謝らないから必要以上に大きなトラブルになるんだってことで
    「交通事故でその場で謝っても法的に責任を認めたことにならない」という州法が成立したところがあっただろ

  68. 名無しさん@ニュース2ちゃんsp 2012年10月08日 12:13 ▽返信

    ソーリーと
    アポロジャイの
    両方の意味を持ってるのよ

    浮気 離婚 交通事故
    謝らない文化があるよ
    日本にも


  69. 名無しさん 2012年10月08日 12:20 ▽返信

    大陸では押し合いへし合いして図々しい連中しか生存できなかったけど
    世界の東端の島国には謝り合う文化を持つ連中が残ったんじゃね

  70. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 12:24 ▽返信

    そういえばガラスの仮面で「はい・いいえ・ありがとう・すみません」の4語だけで相手と会話を続けるって試験があったな

  71. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 12:25 ▽返信

    謝らないからこじれる事も欧米では多々あるだろう
    日本はそれを回避してるんだよ

  72. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 12:27 ▽返信

    だって私は悪くない!と主張して余計に相手を怒らせるよりよほどマシだと思う

  73. 名無しさん@ニュース2ちゃんm 2012年10月08日 12:28 ▽返信

    そんな事より荒木飛呂彦は宅八郎と大親友。
    コレ、豆な。

  74. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 12:32 ▽返信

    あ、どーも

  75. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 12:40 ▽返信

    すいませんで謙虚の姿勢とったほうが平和的な解決方法になるからだろ

  76. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 12:43 ▽返信

    >責任を認めた事になるので
    認めるべき時は認めるだろ

  77. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 12:44 ▽返信

    謝罪以外はその場の雰囲気でなんとなく言ってるだけだろ
    深い意味はない

    逆に俺は子供の頃、洋楽で「BABY」を使った歌詞が多くて不思議でしょうがなかったわww

  78. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 12:49 ▽返信

    つか「欧米」一括りで扱うのは無理があるだろ。ほとんど意味なし。
    とはいえ、向こうは向こうで、日本も中国もフィリピンもラオスも「アジア人の性格」で一括りしていて、あまつさえ自分たちのほうが多様性があると信じてる奴も多いけどな。

  79. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 12:50 ▽返信

    すみませんは謝ってるのではなく、会話のクッションだよね。
    ちょっとすみません。~いいですか?っていうニュアンスは外人には理解できない

  80. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 12:54 ▽返信

    一言で一歩引いて譲り合い、日々の瑣末なことで衝突せずにすむからな
    もっともらしい薀蓄も結構だけど新書って割とこういう駄文考察多いよなw

  81. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 13:02 ▽返信

    英語のPlease tell me the way to the station.
    とか、Excuse me.とかのPleaseとかExcuseって
    すみませんっていういみじゃないの?

  82. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 13:07 ▽返信

    欧米人はラーメンズのこのコントを1万回見てから言えや。

    The Japanese Tradition -Dogeza-
    http://www.youtube.com/watch?v=bG6oT5kYI0Y

  83. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 13:12 ▽返信

    ※2
    普段「ジャップwwwwwwww」
    とか煽ってるやつらも
    現実世界で、韓流スターと
    手が触れ合おうものなら
    「すみませんすみません(汗汗)」
    ってペコペコするんだろ?
    みんな同じさwwwwwwwww

  84. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 13:20 ▽返信

    ※79が中学生レベルの英語も理解できてないのは分かった

  85. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 13:25 ▽返信

    英語訳するとほとんどexcuse meだって誰か教えてやれよ

  86. 名無しさん@ニュース2ちゃんm 2012年10月08日 13:30 ▽返信

    日本人は摩訶不思議で変な存在で構わないのさw
    理解を求める必要なんかない
    極たま~に興味をかきたてられた外国人が日本文化や日本人にハマるぐらいが丁度よい

  87. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 13:35 ▽返信

    SORRYじゃなくて、
    Excuse meだと、外人には教えてやれ

  88. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 13:39 ▽返信

    sorryじゃないわな
    ごめんなさいが一番なんだけどなぜか子どもっぽいということで浸透しない
    申し訳ございませんは長い、重い、差別が起こるで対外なら正解だけど対内で使うにはふさわしくない
    結局すみません最強

  89. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 13:40 ▽返信

    1980年代日本にいた英語講師は、Excuse me.すら言えない母国民を
    嘆いていたものだが、貧富の格差による知的レベルの差は
    欧米で物凄く広がっているんだと痛感。

  90. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 13:40 ▽返信

    複数の意味がある言葉が多いから海外の人は混乱するだろうな

  91. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 13:41 ▽返信

    日本人は雑踏の中を行くとき、なぜ空手チョップをするのか

  92. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 13:46 ▽返信

    すみません=ソーリーじゃない すみません=エクスキューズミー
    面従腹背がお家芸

  93. 名無しさん@ニュース2ちゃんm 2012年10月08日 13:46 ▽返信

    すみません は軽くまたは自分は悪くないときに

    申し訳御座いませんは自分が悪いと思っている時に使ってるな

  94. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 13:47 ▽返信

    すみませんはどう考えても謝罪じゃないんだが外国人は謝罪と思ってるんだな

  95. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 13:49 ▽返信

    謝って許してくれる奴には何度でも謝るよ?

    でも許さない奴には二度と頭を下げないし、それ以降の付き合いは拒みます。合理的でしょ?

  96. 名無しさん@ニュース2ちゃんm 2012年10月08日 14:00 ▽返信

    どいてくださいなんて面と向かって言えるかボケ

  97. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 14:05 ▽返信

    ※18
    あ、これはこのごろ、本気でそう思う。
    特に戦後、この意識を中国や韓国にいいように使われてきた感じ。
    ネットで「昔の日本人はすぐ黙ったのに今ではギャーギャーうるさく
    クレームしてあー、見苦しい、落ちたもんだ!」って書き込みは、大体
    韓国人みたい。
    韓国人は「自分たちの発言を無視したりして否定しなかったら、相手が自分たちの
    言ったことを事実と認めた」って文化だから。日本人の「言わぬが花」「臭いものにふたをする」
    文化を、彼らの良いように使われてたんだな。こういう文化違いを知って良かったと思う。

  98. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 14:11 ▽返信

    色んなニュアンスを含む言葉でもあるからねぇ。
    まぁ謝罪のの場合、ほとんどが無用な争いを避けるための場合が多いし。
    それで秩序を保っていることもあるんじゃないかな。
    勝ち負けで判断することしか出来なから欧米人は犯罪が多い気がする。

  99. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 14:12 ▽返信

    謝ったら負けとか言って戦争するのが正義みたいな国もあるし…

  100. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 14:23 ▽返信

    英語でも他人に声を掛ける時に、Sorry to bother you!(邪魔して済みません) と言う。

  101. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 14:29 ▽返信

    すみませんは、ありがとうの代わりとしても使うことが多いわ。
    英語で言うところのExcuse meとはちょっと違う気がするね。

  102. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 14:33 ▽返信

    まぁ、外交でコレやって国益を損ねまくってますけどね。
    土下座外交なんて、馬鹿のやること。

  103. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 14:33 ▽返信

    どうせお前らすみませんばっかり言って
    長い間ありがとうって言ってないんだろ?

  104. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 14:38 ▽返信

    我を張るしか能のない未熟な人格を排除して住み良い社会を作るシステムが
    江戸時代から連綿と生き続けているから。
    まあ格好の反面教師は近場にごまんといるから楽ではあるね。
    三国人の逆をやってればいいだけだからね。

  105. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 14:39 ▽返信

    エキュスキューズモア

  106. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 14:49 ▽返信

    日本なら謝れば許すような事をお前らは
    すぐ裁判して金毟ろうとするからお前らは謝らないんだろ?

  107. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 14:55 ▽返信

    すみません(すまない)は相手の気が済まなくなるようにするって意味で
    相手の気持ちを中心にすることにより、相手を気遣って自分の誠意を示すという表現方法だな
    謝罪のすみませんとすみませんでしたの違いは
    相手の立腹の継続具合が現在完了しているか過去完了しているかの違いですかね?
    申し訳ございませんは言い訳が利かないほどの失敗をしてしまったって意味で
    自分の行動を強く非難する事により自ら罰し相手が罰するお手数をかける必要が無いくらい反省してることを表現しているって所かな

  108. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 15:00 ▽返信

    なぜインド人は『右』なの?

  109. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 15:02 ▽返信

    一昨日ハリーポッター観てたらハーマイオニーがソーリーソーリーって連呼してたぞ
    海外のテレビドラマでもよくソーリー言ってる聞くわwロウアンドオーダーなんて刑事がソーリーばっか言ってる

  110. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 15:10 ▽返信

    何と言う偏見
    欧州の人でも北米の人でも謝るっつーの
    国関係なく都市部は他人に無関心になるからそういうの言わない人多いけどな

  111. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 15:11 ▽返信

    え? 今、アメリカでは本当に自分が悪いと思ったなら謝ろうよって言ってるよ。
    何でも裁判にするよりも、素直に謝ることで大事にならないなら、そのほうが有意義だってキャンペーンみたいなこともやってるよ。

  112. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 15:14 ▽返信

    あーソーリーじゃなくてエクスキューズミーなんだよな、すいません、って
    欧米の人なんてちょっと体が触れただけでエクキューズミーって言うじゃん
    その感覚で謝ってんだよね日本人は

  113. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 15:22 ▽返信

    留学してて米にいるけど、こっちの人等も普通にソーリーソーリー言うぞ

  114. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 15:23 ▽返信

    スマヌ

  115. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 15:29 ▽返信

    日本人の「すみません」は心から反省してる言葉じゃないって外人に教えてやれ

  116. 名無しさん@ニュース2ちゃ んsp 2012年10月08日 15:38 ▽返信

    sorryよく言うてるやん

  117. アナリング 2012年10月08日 15:52 ▽返信

    >>4
    だよね
    土地柄アメリカ人が多い所に住んでいるが
    歩いてる途中お互いが道をふさぐような状況だと
    「sorry」って感じで道を譲ったりしてくれるよ

  118. 名無しさん@ニュース2ちゃんsp 2012年10月08日 15:56 ▽返信

    欧米人って前から思ってたけどやっぱりバカなんだね
    言葉というものを深く掘り下げて行間を読むという事が出来ないんだね
    過大評価しすぎてたわ
    それともコレも韓国から金もらって書いた記事かな

  119. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 16:15 ▽返信

    欧米ってどこを指してるのかな・・・
    アメリカじゃわからんけど、イギリスは日本人のすみません以上にSorry!を多様してるよ。

  120. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 16:33 ▽返信

    >>謝ったら負け

    お前らは何と戦っているんだ

  121. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 16:41 ▽返信

    「悪いことをするときは…」の動画思い出したわ。
    足を踏んだらすみませんって韓国人は言うんだろ。

  122. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 16:45 ▽返信

    弱みを見せたら好きなだけ付け入って奪い尽くしてもいい、
    みたいな思考の中で揉まれてきたから違和感があるんだろう
    だから海外じゃ隙さえあれば人のもの盗んだりするでしょw

  123. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 16:46 ▽返信

    シナチョンどもや反日勢力につけ込まれるのだけは
    断固拒否だな。
    「すみません」も、そろそろ状況や相手を意識して
    使わないとならん時なのかもね。

  124. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 16:48 ▽返信

    いちいち裁判起こしてたら仕事にならんだろw
    物事をその場でおさめるためには効率的なんだよw

  125. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 16:54 ▽返信

    日本のこういう村社会気質ってほんときもちわりい

  126. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 17:02 ▽返信

    >>125
    悪い事だけじゃないでしょ
    こういう気質のおかげで世界でも稀に見る法治国家に発展したじゃないか
    ・震災時のマナーの良さ
    ・夜中女性一人でも歩けるほどの治安の良さ
    ・普通に暮らしていれば飯に困る事も無い
    ・どこの地域でも安心して暮らせる高品質なインフラ整備
    上げればきりが無いくらい、いいところもたくさんあるよ

  127. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 17:02 ▽返信

    国内では事を荒立てないのは良いことだけど相手にどう見られるかは理解しないとね
    他国相手にゃ強気過ぎても弱気すぎても揉めるんだからせめて毅然とした態度は崩さないで欲しい

  128. 名無しさん@ニュース2ちゃんm 2012年10月08日 17:02 ▽返信

    フヒヒ、サーセンwww

  129. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 17:07 ▽返信

    ドヤ顔でこれ言うバカよくいるけど、道でぶつかったときに毛唐が言う「エクスキューズミー」の意味合いだからw

  130. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 17:09 ▽返信

    こういう誠意につけあがって調子こくのがキチガイ

  131. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 17:16 ▽返信

    一回の電話で三回は謝る民族の言う『ごめんない』を信じろというのは
    アメリカ人の言う『アイラブユー』を真に受けて喜べというぐらい無理な話。
    例の国々の方々が『日本人は謝ってない』だの、『物か金よこせ』だのと言う理由のひとつになってるの。

    ちなみに、アイムソーリーが謝罪という意味で使われることはすごく稀。
    ドラマなんかで、よく知り合いの家族が病死したことを伝えられて『アイムソーリー』という場面があるけど
    要するに、たいていの場合は『わたしも同じぐらい悲しいです』ぐらいの意味しかない。
    だから向こうの人間が謝罪するのって、年間で見ても、本当に数えられるぐらいしかないんだよ。

  132. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 17:19 ▽返信

    >>131
    どこの国も似たり寄ったりだなw

  133. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 17:25 ▽返信

    日本の謝罪は感情的な行為だと思ってた(ネガティブな方に感情が揺れると「すみません」)が、
    >>131なるほど。

    本文の「個人」「社会」の代わりというのも興味深い。

  134. 名無しさん@ニュース2ちゃんm 2012年10月08日 17:32 ▽返信

    さようならが、別れの言葉でない事も、わかってるのかな。

  135. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 17:34 ▽返信

    ※126
    俺には、弱者に圧力かけて泣き寝入りさせる事で、
    表面上の平穏を保つ社会に見えるけどね。

  136. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 17:40 ▽返信

    欧米人って括りに、無理があるよ。
    もう何人かがコメントしてるように、イギリス人やアメリカ人は日本人以上にsorryを連発してるぞ。
    言わないのはスペインを筆頭にした南欧系だ。

  137. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 17:44 ▽返信

    警察官って日本人じゃないのかな?
    絶対謝らないよね

  138. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 17:45 ▽返信

    ちょっとだけイギリス居たけど普通にsorry, sorry言ってたわ、現地人。
    肩がぶつかったらsorry.
    急いでんのに前の人が邪魔でどいてほしかったらsorry.
    相手の言ってることが聞き取れなくて聞き返すときもsorry?

    でもそんなことよりもスレの大半の意見が「日本は日本のままで良いじゃん。」な流れになってるところに俺はちょっと感動した。
    そうそう、それで良いんだよ。
    社会様式だとかコミュニティに対する考え方だとかその運用実績って点では、日本人とそれ以外の人種なんてはっきりいって俺らの方がはるかに先行ってんだからさ。これによって清潔で住みやすい街だとか譲り合い精神だとか治安の良い社会だとかは実現できてんだから。
    海外に行ったときに連中の様式に合わせることはあっても連中の馬鹿みたいな意見でこっちの様式を変える必要は全くないから。

  139. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 17:46 ▽返信

    すいませんって英語で言う前置詞みたいなもんじゃね?

  140. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 18:03 ▽返信

    ※138
    >「日本は日本のままで良いじゃん。」な流れになってるところに俺はちょっと感動した。
    >そうそう、それで良いんだよ。

    概ね同意するよ。が、あえて 「ただし、治に居て乱に備えよ」と
    付け加えてもらって、用心を喚起してほしいと願うよ

  141. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 18:04 ▽返信

    >>135
    どんだけネガティブ思考なんだよw
    安全の代償とでも考えとけばいいだろ
    犯罪に巻き込まれたり、殺されないだけまし

    そんなに日本が嫌なら海外にでも行くか、アンタがこの日本を変えてみたら?
    まあ、こんなところで小さいことグチグチ言ってるようじゃ無理だろうけどw

  142. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 18:05 ▽返信

    それ以上会話したくないから

  143. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 18:09 ▽返信

    ※138
    同意
    何でも外国の意見に染まればいいと言うものではないよな
    日本人は国外にまでヘコヘコする必要は無い

  144. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 18:11 ▽返信

    ※136
    英語のsorryには「心が痛むよ」ぐらいの意味もある
    真摯に謝ってるんじゃなくて、同情を示しているだけ

    店員の使うsorryは多くの場合人ごと
    「期待してたのに残念だったね」ぐらいの意味しかない

  145. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 18:12 ▽返信

    I'm sorry ヒゲソーリ
    謝ると行為さえギャグに変えてしまう日本人に死角はなかった

  146. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 18:15 ▽返信

    相槌とか挨拶に近いよ、すいませんは。
    ほんとに悪い時は「ごめんなさい」とか「申し訳ございません」とかあるし。

  147. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 18:21 ▽返信

    そもそも簡単に言うすみませんを謝罪の意味だと解釈するのがおかしい
    とりあえず言うすみませんはあ、ども程度だっての

  148. 宇宙人から見た地球に住む宇宙人(´・ω・`) 2012年10月08日 18:26 ▽返信

    そりゃ日本人は争い事を好まないからね(一部のクズと呼ばれるDQNは日本人とは呼ばない)

  149. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 18:39 ▽返信

    印象批評をベースにした昔ながらの日本人特殊論に思えるな。
    「欧米人は攻撃的で野蛮」とか「日本人は繊細な感性を持つ優れた民族」って結果に無条件に飛びつきたい奴にも、「日本人は世界でやっていけない」「非論理的で野蛮」という結論に飛びつきたい奴にも受けるから便利。内容なさすぎ。

  150. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 18:39 ▽返信

    だからあいつらデッドボールぶつけても謝らないのか
    なお報復されるもよう

  151. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 18:41 ▽返信

    外人が言う『負け』の意味が全く解らない!!!どうして謝ると負けになるんだぁーーーー   

  152. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 18:41 ▽返信

    逆に絶対に言わないとアメリカみたいに訴訟になって弁護士だけが(゚д゚)ウマー
    大事なケースは誤ったからといって原因がうやむやになることはしないから、くだらないことで労力使うのを省いてるわな。

  153. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 18:55 ▽返信

    俺ら日本人は「海外ではそうなんだ~」ってそれはそれで理解し尊重するのに
    外国人共は自分らの考え方や文化が正しい!とこっちの文化は否定するのよね
    郷に入れば郷に従えの精神はやつらには無いのか?
    てめぇらも日本来たらあやまれ!
    意味もなくあやまれ!

  154. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 19:00 ▽返信

    たいした意味はないがな
    勘違いしたあげく優越に浸ってる
    姿は日本人からしたらすごく無様

  155. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 19:07 ▽返信

    上の254の書き込みが一番しっくりきた。
    そもそも争いを起こさない、起こしても最小限に収めることを重視するってのはそうだと思う。
    あと、集団で何かをしてた時に何らかのミスがあった時って、完全に自分が悪くない時ってほとんどないと思う。そのわずかなミスでも自省するってのはいいところだと思うし、逆に自分は悪くないっていうやつらばっかだと前に進まないと思う。

  156. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 19:12 ▽返信

    謝罪するのも、されるのも好きな国民性だから。

  157. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 19:14 ▽返信

    英語にもDo what Romans doってことわざはあるな。

    外人が言う『負け』の意味が全く解らない!!!というのは同感だが、
    そんな発言をしている外人にはあったことはないなあ。。。

    もしかしてダルビッシュが結果を出せなかったとき監督に
    「野球ではこういう時もある。もう絶対に謝るな」といわれたことがあったが、
    こういう話をさしてんのかな。

  158. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 19:14 ▽返信

    日本人は長い歴史の中で他に配慮する心遣いを身につけ、共同生活の潤滑油としてきたのです。その細やかな心から「言の葉、言霊」等という言葉の重みを知ったのです。その精神が私の友人である英米人が「どうして、こんな感情表現ができるのか!?」驚嘆するようなJ-POPの歌詞となり、今に伝えられているのです。相手に気遣いする心遣いは、日本語の中に顕著に現れています。「否定の言葉は文末に」、「文末の否定の言葉をさらに否定しニュアンスを和らげることもできる。」、「否定疑問には、(はい)と肯定の言葉を発した後、ソフトに否定する。」こんな心遣いをして相手を傷つけないように配慮していた。もっとも、最近は、欧米人並みの協調性の無い日本人も増えていますが。そのうち晩秋の虫の声を、欧米人のように「うるさい」としか感じない日本人も出てくるでしょうね。とにかく大切なことは、国際標準が「安易に謝らない」ということなので、対外国にはそのような態度で接する心構えが大切かもしれません。

  159. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 19:17 ▽返信

    157はDo whatじゃなくてDo asだったな。間違えた。

    158はこの記事を書いた奴が「読者はこういう反応をしてほしい」というテンプレみたいなもんだね。

  160. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 19:34 ▽返信

    なんか時代に逆行した記事だな
    ちょっと前に「アイムソーリー法」とか話題になったじゃん

  161. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 19:39 ▽返信

    喧嘩を収めるのもどっちかが謝った方が早く片が付くし、
    相手も非を認めてこっちも悪かったという流れが作りやすい
    お互い謝らなかったら余計にヒートアップし続けるだけだと思うのだがw

  162. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 19:50 ▽返信

    自分に勝つという概念とか、勝負事でもないのに他人と争いたくはないとか、そこら辺だろうな。

  163. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 19:56 ▽返信

    すみませんは挨拶言葉だし。
    ごめんなさい、もうしわけございませんでした。大変もうしわけございませんでした。
    えっと、日本語は多様なんだよ。英語のアイムソーリーはすみませんではにゃい。

  164. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 20:00 ▽返信

    excuse meというよりexcuse me pleaseな。

  165. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 20:03 ▽返信

    欧米てwwww

    イギリスもカナダもよくソーリーソーリーいいますがな

  166. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 20:08 ▽返信

    こういう話を真に受けた日本人が海外に出ると、物凄く恥をかくらしい。
    向こうの人も挨拶レベルでソーリー言いまくるとか。

  167. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 20:08 ▽返信

    イギリスでも地方によってソーリー度は違うしね。

  168. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 20:19 ▽返信

    ひとまずの「すみません」は、日本人同士出ないと通じないね。
    ただ日本人同士でも車の事故の時は「すみません」
    と謝ると自分が悪いことを認めた事になると聞いた。

  169. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 20:19 ▽返信

    外国と同じにするなよ、野蛮人w

  170. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 20:23 ▽返信

    英語のソーリーのニュアンスもソーリー?ソ~リ~、ソーリー…
    みたいな感じでいろいろあるな。ネイティブでない俺にはなかなかニュアンスが捉えらえきれんし。
    外人にとってのすみませんも同じなんだろうな。

  171. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 20:26 ▽返信

    その場で謝罪して終わりにできるなら時間も労力も最小限にできるからな

  172. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 20:41 ▽返信

    マジレスすると

    ドクターは 絶対 言わない


  173. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 20:51 ▽返信

    謝らなかったらそこで日本人終了wwww

  174. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 20:52 ▽返信

    例えば社員が観客に被害を与えた後に「貴方が苦痛を感じてる事に同情します」な~んて上から目線で言ったら
    日本だったら120~360分はシャカイジンノジカクを再教育されるわ
    あーカナダでウェイターの女の子が割れたガラスのコップ持ってきた時「ワタシは」悪くないって言ってたな手をフリフリしながらw ww wwwwwwww
    マネージャー呼んだらマネージャーはかなり下手にでたけど

  175. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 20:52 ▽返信

    欧米人と口論すると楽しいよ、謝るなってもったいない
    「それはフェアじゃないよ」「もっとシンプルに考えようぜ」とかいうと顔を真っ赤にするよ

  176. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 20:53 ▽返信

    日本人は卑屈になって優ししてもらおうっていう精神がある。
    それでぎりぎりまでやって、受け入れられないと突如逆ギレする。

  177. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 21:32 ▽返信

    ※175
    そのやり取りは見てみたいwww

  178. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 21:34 ▽返信

    いいじゃねえか執行猶予付だ、常時キレまくり意味不明な中韓よりまし

    ・・・・まあ、こちらが下手に出てるうちに謝れってことだ、あんまり頭に乗るな

  179. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 21:34 ▽返信

    慣習だよね ビジネスの賠償責任とかはまた別
    まず波風経ったら謝る その後の話は応相談って感じ

  180. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 21:45 ▽返信

    すみませんなんてあんまり言ったこと無いなぁ
    失礼いたしましたとかならあるけど

  181. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 21:51 ▽返信

    日本人の「すみません」が「お気遣いありがとうございます」ならば
    イギリス人の「ソーリー」は「お前もっと俺に気をつかえよ」の意味w

  182. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 21:54 ▽返信

    関西弁のなんやは結構実在するんだよねぇ

  183. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 22:23 ▽返信

    恐縮です

  184. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 22:23 ▽返信

    何かあったらすぐ謝罪するように教育されてしまったんです
    仕方ないです

  185. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 22:25 ▽返信

    人間は誰でも失敗をする。
    「すみません」とお互い悪いところがあると認めて
    それから話し合ったほうがうまくいかないか?
    よく日本人の民度がイイと言われるが、別にイイわけでは無く
    こういう所から関係を始めようという概念がそうさせるんじゃないか?
    戦後の貧しさでお互い譲り合わないと発展できなかっただろう。
    まぁ、白人、特亜人は「俺は悪くない」となぐりあってなさい。
    しかし、確かに日本人は貧乏くさいかww国際社会も苦手だしなww
    でもいいんじゃないかなぁ、、

  186. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 22:39 ▽返信

    ごめんなさ~い 誰かいませんかー? スイマセーン ・ ・ ・ ・ ・


    チョンて馬鹿だよね ゴメンナサイだけど

  187. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 23:31 ▽返信

    アメリカ人も excuse me 連発してるけどなあ

  188. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 23:33 ▽返信

    ここで言う「すみません」は前文節があってだな・・
    お忙しいところすみません
    とか
    お仕事中すみません
    など
    罪滅ぼしのすみませんとは少し違うんだ。

  189. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 23:35 ▽返信

    正確には、「チョットすみません」でしょ
    チョットを略してるだけ。
    本来の謝罪の「すみません」ではなく、「チョットどいて」の変わりに使ってる感じ。

  190. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月08日 23:40 ▽返信

    私が言いたいのは、ここで言う「すみません」は、具体的性のある「すみません」だということ。
    チョットすみませんでもいいけれど、チョット何がすまないのか?ということになってしまうのよね。
    何何すみません。
    これこれすみません。
    などなど、いっぱいあるよね。

  191. 名無しさん@ニュース2ちゃんm 2012年10月09日 00:41 ▽返信

    欧米人は欧米人で電話中のボディランゲージ激しいと思うけど

  192. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 01:03 ▽返信

    謝らないと「何でまず謝罪の言葉がないんだ」
    謝ったら「すみませんで済むと思うのか」

    日本人は世界一のクレーマーだろ

  193. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 01:14 ▽返信

    最近はアメリカでもすぐ謝った方が賠償問題まで発展しないケースが多いって
    調査の結果が出てたじゃん

  194. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 01:33 ▽返信

    日本は礼の精神が外国とはちと違うんだよなぁ
    中国じゃ謝ったら無罪だろうと有罪にされるんだとさ。だから謝らないらしい。謝ったら負け
    なぜ謝るのか?って海外は言うけど、日本の謝るの意味が違う事をまず理解してないって言えば分かってくれるんじゃ
    で日本はいろんなとこに謝罪してても相手は勝った!とか勘違いしてる…勝ち負けじゃないのに
    お辞儀も勘違いしてる外人多いのと同じでまるで理解してないからなぁ
    お辞儀ひとつで挨拶・謝罪・感謝とかいろんな意味をもってるのは日本だけなんだろうし
    外人はまずお辞儀を使い分けるレベルにならないと話にならないw

  195. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 01:36 ▽返信

    「すみません」はsorryじゃなくてexcuze meだって意見多いのね
    excuze meはもちろん、sorryもapologizeと比べて軽いから「すみません」に近いと思ってたんだが…

  196. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 01:41 ▽返信

    ※67
    その通りだと思う

    ウェイターが水をこぼして客にかけても絶対に謝らない、謝ったら負けだから
    中国人の民族性をそう説明してた

    そりゃ争いも絶えないわな

  197. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 02:12 ▽返信

    謝れば大抵のことは水に流してしまう、いや寧ろ水に流さざるを得なくなってしまう文化だから仕方がない

  198. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 02:37 ▽返信

    非や恩を認めると不当な要求までのむはめになる
    非や恩を認めると正当な要求まで封殺できる
    どっちも防げば良いんだろ
    つまり、正当なら引き受け不当なら拒む、社会文化をできるだけそういう方向に持っていけば良い
    起点と帰結について、何と何がイコールかっつー論理の問題とも言えるから、その社会が持つ知性の問題でしょ

  199. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 03:02 ▽返信

    歴史的に、罪を背負っていて・・

  200. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 03:02 ▽返信

    上司「何故まだAの仕事が終わってない?」

    正解:「すみません。すぐやります」
    間違い:「何故なら理由は○○でして……」

    Whyで聞いてきてんだからBecauseで答えさせろや……

  201. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 03:05 ▽返信

    外国を見習って謝るのやめたら
    村八分になったはw

  202. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 03:35 ▽返信

    ていうかお前らのせいってのも結構大きいけどな

  203. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 03:45 ▽返信

    すみません、すみませーん、すみません!
    イントネーションで意味が変わるのが日本。

  204. 名無しさん@ニュース2ちゃんm 2012年10月09日 04:34 ▽返信

    ガチ謝罪は「申し訳ございません(でした)。」の一択だったりする。

    「すみません」の謝罪ってサーセンてへぺろ程度の軽さだよね。許してもらえるのが前提というか。

  205. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 04:58 ▽返信

    戦後のマスゴミや日教組教育のせい

  206. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 05:45 ▽返信

    どちらか一方が完全に悪い事なんて滅多にないんだから、互いに謝ってすりよって和解しようって事なんだろうけど、勧善懲悪のヒーローものとかしかヒットしなかったり、他人から略奪ばっかりしてきたような欧米人には根本的に理解すんのが無理だと思うな。

  207. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 06:21 ▽返信

    すみませんって癖で言いまくってたから
    感謝の時はありがとうございますに変えた
    が地味に長い

  208. 名無しさん 2012年10月09日 06:27 ▽返信

    でもネットじゃ謝らない奴の方が多い
    つまり本音はそこ

  209. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 07:12 ▽返信

    全員が勝とうとするから人類は共倒れしようとしているわけですよ
    ”勝ちたい”っていうのは猿の本能だよ?

  210. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 07:13 ▽返信

    自分は最低限を取って、譲れる限界までは他人に譲る
    これ位やって初めて世界平和は実現できる

  211. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 07:59 ▽返信

    言葉を誠実に使わない卑しい民族だよ
    鳩山のトラストミーでわかったろ

  212. 名無しさん@ニュース2ちゃんsp 2012年10月09日 07:59 ▽返信

    縄張り争い、ボス争い、基本的に争うのがデフォの人間が、いかに争わないように工夫されているかって意味じゃ日本の文化の方が優れてるんじゃね?

  213. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 08:06 ▽返信

    表向き平和を装ってそれを真に受けた者を出し抜く文化だろうが
    誠実な人を騙そうとするところが卑しい

  214. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 08:26 ▽返信

    謝ったら負けな社会を見ると謝れることが悪いとは思えないな
    悪意につけこまれやすいとか悪いとこもあるけどね

  215. 2012年10月09日 08:36 ▽返信

    「日本人の信条は察しと思いやりだからよ。」と葛城三佐もおっしゃっておられる。

    いかんせん最近は「すいません」は悪用されてるな、かなり。

    そらそうさ、コミュ経験の低下でお笑いでさえ会話のかの字もできないやつばかりだからな。

  216. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 09:49 ▽返信

    勝ち負けの判断基準でしか他者との関係性を築けないなんて、アメリカ人って心が貧しいんだね

  217. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 10:24 ▽返信

    人との付き合いを勝ち負けで考えてるからダメなんだよ

  218. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 10:40 ▽返信

    コメントしてすいませんw

  219. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 12:48 ▽返信

    負けを認めることが美徳という考え方もある。

  220. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 12:48 ▽返信

    ※2
    (チッ、うっせーな・・・)
    反省してま~~~~す☆

  221. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 12:48 ▽返信

    こういうのって結局広めてるのは日本人なんだよなあ
    今の日本人はむしろふてぶてしい

  222. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 12:56 ▽返信

    すぐ謝るって、やっぱ変だよね……ごめん

  223. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 13:10 ▽返信

    日本が万年外交ベタなのはこういう誤解があるからかもね

  224. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 13:11 ▽返信

    日本の教育がそうなんだからしゃーなしだな

  225. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 13:16 ▽返信

    日本には『態度は謝りつつ責任は取らない』という奥の手があるのを知らないな。
    謝ったらそれで詰んだと思ってる欧米人のほうが生真面目だと思う。

  226. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 13:18 ▽返信

    謝罪=非を認める
    じゃないんだよ日本は
    日本のルールも分からず調子にのるから
    「いつ日本人がキレたのか分からない」とか言い出す

  227. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 13:18 ▽返信

    済みません

    って字面で見ると別に謝ってない気がするんだが
    何か略してんのか

  228. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 13:41 ▽返信

    たしかに「すみません」が安っぽくなってる感は否めないな。

  229. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 13:43 ▽返信

    自国と謝る言葉の
    根本の意味合いが違う事すら分からんのかアメリカ人は
    どんだけ頭悪いんだよ

  230. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 13:59 ▽返信

    すみませんを言わない時は相手を殺る時である

  231. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 14:11 ▽返信

    基本的に謝る相手も日本人だから、お前らの基準なんかどうでもいいんだよ
    欧米の方が犯罪率高いし汚職もすごいだろ、バカじゃねーの?

  232. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 14:14 ▽返信

    和をもって尊しとなす

    譲り合いとかお互い様とかいい文化だと思うけどな

  233. 名無しさん@ニュース2ちゃんm 2012年10月09日 14:20 ▽返信

    アメ公に『人付き合い』とかの文化あるの?


  234. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 14:22 ▽返信

    欧米人に理解させるとしたら
    とりあえず落ち着けてって意味に近いな
    謝るついでに一旦落ちつくとかそういう意味なんだけどな

  235. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 14:23 ▽返信

    イギリス人普通にsorry言うぞ。
    むしろそう言うべき所でexcuse meなんて言ったら逆にキレられる。

  236. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 14:26 ▽返信

    日本人のすみませんはその内容よりも先に、そうしてしまったこちらの過失行動を反省してのすみませんな気がする。
    例えば、損害に対して謝っているのでは無くて、損害に繋がってしまったこちらの行動についてすみませんと言っている感じ。

  237. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 14:29 ▽返信

    別に何でもかんでもすみませんって言ってるわけでもない。
    似たような場面で「お手数ですが」「恐縮ですが」などの言い方でもいいからね。

    記事でも言われてるけど、たまたま多用されるのが「すみません」だっただけなんだよ。
    国ごとの文化の違いってだけなんだよ。

    そういうことを調べていくと面白いかもね。

  238. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 17:03 ▽返信

    ぶっちゃけ外人もすぐsorry言うよね

  239. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 17:14 ▽返信

    つまり、翻訳が間違っている。って事だな。

    「なんや」コピペは、関西芸人に演じて欲しい。

  240. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 18:29 ▽返信

    次は「どうも」でおねがいします。

  241. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 18:54 ▽返信

    お互いが悪いと思ってる方が、
    お互いが正しいと思ってるよりも
    争いごとが少なくなることを見越しての世間知、日本の良風だよ。

  242. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 19:45 ▽返信

    冤罪や誤解ならともかく、自分が本当に悪い時は悪いと認めないと許してもらえないし相手を余計に怒らせるじゃん。
    そうなったら賠償とか別の形で責任をとらせようとするだろうし、日本では裁判リスクは謝らなかった時の方が高くなるんじゃね?

  243. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月09日 19:48 ▽返信

    ダメリカはリーマンショックで沈没
    EUはソブリン債で破滅
    欧米のイメージなんて没落ダメおやじしかねえよ
    ダメおやじの分際で何日本様に文句言ってんの?すげえむかつくぜks
    こっちは昭和のジジイじゃねえんだよ、お前ら失敗敗残者の毛唐にえらそうなこと言われると
    すげえむかつくんだけど、あ?

  244. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月10日 00:45 ▽返信

    日本はむしろ謝ったら勝ち
    そして「こんなに謝ってるのに」という逆ギレ発動だ

  245. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月10日 00:46 ▽返信

    *244追伸
    たとえば
    政治家やタレントが失言した後って
    よくこうなるだろ?
    まわりのファンが「こんなに謝ってるんだから」と
    謝れば全て済んだかのような扱い

  246. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月10日 07:13 ▽返信

    欧米人です(イタリア)。私の国には謝ったら負けという発想はない。欧米人を一括するな。

  247. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月10日 12:13 ▽返信

    ネットではなんとでも言えるわな
    欧米人さんは子供を一人だけ日本の田舎の中学校に入れてみ?

    子供の陰湿さと残酷さに呆れるからw

  248. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月10日 12:16 ▽返信

    社会性の問題

    日本では自分の非を絶対にわびない奴は
    ガキかキチとみなされるから

  249. 名無しさん@ニュース2ちゃんsp 2012年10月10日 16:28 ▽返信

    すいませんか、すみませんか、はっきりしてくれません?

  250. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月10日 17:20 ▽返信

    欧米人の住むところに巨大隕石が落ちて死に絶えろ。

  251. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月10日 19:15 ▽返信

    経済敗戦国の白豚どもが生意気いってんじゃねえよ
    頭おかしいんじゃねえの?
    アホなこといってる暇があったらお前らに全責任があるリーマンショックとソブリンショックというふたつの大恥失態で世界中に出した損害を土下座して” 謝 っ て ”賠償しろ腐れ毛唐

  252. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月10日 20:28 ▽返信

    まぁキチガイじみた非人道的有色人種支配してる白人共はそうだろうよ

  253. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月11日 00:17 ▽返信

    済みません = まだ終わってねえよ

  254. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月11日 01:59 ▽返信

    頭を下げることで終結する争いがあるなら、謝ったって良いじゃないか。

  255. 名無しさん 2012年10月11日 05:26 ▽返信

    謝る事が出来るから神の如き完璧な仕事がうまれるんだよ。
    おまえらアホすぎ。

  256. 名無しさん 2012年10月11日 10:29 ▽返信

    「すみません」が謝罪の意で使われてることなんて殆どないだろ
    大抵が「聞きたい事があるんですが」「反論させてもらいますが」「あのちょっといいですか?」の意味で使われてる

  257. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月11日 12:46 ▽返信

    謝ったら負けだと思ってる国の民度って、ひどいもんだよ。

  258. 名無しさん 2012年10月11日 16:14 ▽返信

    すんません

  259. 名無しさん@ニュース2ちゃんm 2012年10月11日 16:49 ▽返信

    すいません

  260. 名無しさん@ニュース2ちゃんm 2012年10月11日 16:49 ▽返信

    すいません

  261. 名無しさん@ニュース2ちゃんm 2012年10月11日 16:50 ▽返信

    すいません

  262. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月11日 19:41 ▽返信

    つーかいまだに

    「外人がこう言ってるから」

    とか言っちゃう昭和の汚物って生き残ってんだなwww
    絶滅危惧種だろwww天然記念物だわwwむしろ保護したいわ
    鳴き声が「欧米では~」とか「海外では~」なんだろ?www
    絶滅する前に檻に入れて飼おうぜwwww

  263. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月12日 03:00 ▽返信

    たとえ「ありがとう」や「ちょっとよろしいですか」の意味で使っていたとしても、
    ちゃんとした言葉があるのにあえて「すみません」を使うのは
    気弱だったり誤魔化したい気持ちが無意識にあるんだと思うよ。

  264. 名無しさん@ニュース2ちゃんm 2012年10月12日 19:27 ▽返信

    謝罪と挨拶の違いを、理解出来ないんだろうな

  265. 名無しさん@ニュース2ちゃんm 2012年10月13日 09:37 ▽返信

    道でぶつかったら謝るだろ。

  266. ただの民間人 2012年10月15日 22:51 ▽返信

    私が思うに、日本人が相手に謝罪を追及しているのは、心の底から「反省してもらう」ためじゃなくて、「屈辱を味わわせる」為だと思う。

  267. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年10月25日 00:58 ▽返信

    文化の違いだろ

  268. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年11月23日 10:28 ▽返信

    うん、文化の違い

    イギリス人はみんな割とすぐ謝るよ
    大喧嘩した時とかは絶対に譲らないけど
    これは日本も同じだと思う

    アメリカと同じようにする必要はないよね

  269. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年11月25日 01:48 ▽返信

    日本人がよく使う「すいません」は「エクスキューズミー」と同じ意味だと知らんのか。

  270. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年11月25日 01:51 ▽返信

    ※263
    いや、単に使い分けるの面倒臭いからだろ。「どうも」とかと同じ。
    日本人って真面目で勤勉なイメージあるけど、それは明治時代以降作られた価値観であって、本来はものすごく怠け者で面倒臭がりでテキトーな民族だぞ。
    神道や日本仏教のカオスっぷりを調べるだけでも、日本人がいかにテキトーに生きてきたかよくわかる。

  271. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2012年11月27日 14:15 ▽返信

    ソーリー エクスキューズミー サンキュー
    これを 済みません で全て表現する日本語がおかしいのか凄いのか。

    それにしても、泥棒が屋根から侵入しようとして屋根を踏み抜いて怪我したから家主を訴えたり、道端の濡れ落ち葉で滑って転んで骨折したからその道に隣接する家が落ち葉掃除しなかったのが悪いと言って訴訟したりするようなクソ馬鹿に言われる筋合いはない。

  272. 名無しさん@ニュース2ちゃんm 2012年12月29日 02:18 ▽返信

    日本人がよく使うすいませんは挨拶の場合もある。それを勝負と捉えるのはさすが外国人。

  273. 名無しさん@ニュース2ちゃんsp 2013年03月10日 12:51 ▽返信

    わかってないな、このジンガイさん。
    日本人のすみませんはたくさんたくさん意味があってだな、謝ってる訳ではないのだよ、諸君。

  274. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2013年11月07日 02:44 ▽返信

    謝らないとすぐに村八分にされるから仕方ない

  275.   2014年01月08日 23:27 ▽返信

    道でぶつかってもお互いに頭を下げると喧嘩になりません。

  276. 名無しさん@ニュース2ちゃん 2014年01月21日 13:29 ▽返信

    日本じゃ謝罪と責任と賠償はセットじゃないから。
    とりあえずタダで出来る謝罪に全力を発揮して相手の怒りを収めつつ、裏ではいかに
    責任と賠償を回避するか考える社会。
    仮に自分の非が100%だったとしても謝罪しないと責任と賠償が膨らむからな。
    執行猶予がついたり、賠償金が減額されるならいくらでも謝罪する。

  277. まんだむ 2015年05月13日 11:56 ▽返信

    日本は謝らない奴が負かされるみたいな節はある

  278. bbspink 2017年03月20日 18:09 ▽返信

    ソープのお姉さんが言ってたが、ちんぽが立たないと
    「ごめんね、ごめんね」 としきりに謝るお客さんが
    いるそうだ。

コメントの投稿
←空欄可

・記事本文には「>>〇〇」で、コメント欄には「※〇〇」or「米〇〇」でポップアップするアンカーができます
・似たような内容の連投、宣伝コピペはNGです。削除・投稿規制することがあります。
・fc2の不具合で「NGワードが含まれているので投稿できません」となることがあります。  その時は短く分けて投稿する等すると回避できるかもしれません…。
最新の記事
このブログについて
携帯サイト
Amazon
レコメンデーションエンジン